This video is a perfect example of why we, American English speakers learning Spanish, need an American in certain situations to teach us. Especially when it comes to intermediate to advanced grammar. A native Spanish speaker can never in a month of Sundays explain this difficulty even close to how clear you make it for us.
My god you have provided the clearest most digestible explanation of this. No other Spanish lessons channel does it like this. Very much needed and props.
It's really freaking annoying that in all of my years of both high school and college spanish that they never bothered to mention that it's just a redundancy.
Madre: ¿Qué aprendiste hoy en la escuela, Timmy? Timmy: "Se la di a María" Madre: WHAT!?
As a native Spanish speaker myself, for the first time; in my entire existence, I suddenly started thinking about why the heck we use “Se” in Spanish after reading the thumbnail.
For about 8 months duolingo has been feeding me these sentences hoping I'd work out these rules by myself jajaja - thank you so much Paul; finally, I get it.
In one hour of this video I have learned more Spanish than I learned in five years of Spanish classes. What a breath of fresh air!!! When I spoke to my Spanish friends about this they looked at me as though I had just flown in from Mars already speaking Spanish.😂
I'm really appreciating your videos. I'm not certain, but I think I may be a unique case in the pursuit of fluency in Spanish. I'm less than three weeks away from my 80th birthday and I took two years of classroom Spanish starting 66 years ago. Like most Americans, two years in a classroom did little to make Spanish a part of my life. But I didn't put it on a mental shelf gather ingredients dust. At least not permanently. I would come back to it periodically, reviewing my vocabulary and adding a few words to it. Then I began seeking written materials in Spanish and practicing reading them aloud. I've reached a point where I can read newspaper stories and get from 70% up to 90%+ of the article without looking up many words. But I still wasn't able (or willing) to converse in Spanish. After all of these years, I rank my ability as a Spanish-speaking person at high end of "beginner" or barely reaching "intermediate." Your videos are in the process of changing that. I am reading more consistently. I am watching more TV and videos, trying to learn to understand better what I hear. Two days ago, I started a diary - in Spanish - to record my attempts to make Spanish a major part of my life. But in the four days since first watching your videos, my vocabulary has grown dramatically and my comfort with listening to Spanish has grown. It is many hours of practice away from being satisfactory, but I already feel a difference. Oh, I also ordered the book that you recommended, and it is supposed to be delivered today. You said in the first video I watched that fluency is not quickly attained - probably at least two years. I'm hoping that building on the foundation that has come from years of haphazard efforts I might be able to shorten that a bit.
What a service you are providing to all us folks who grew up "learning" spanish in school. Really happy I stumbled upon your channel!
I have been speaking Spanish for 30 years studied at 2 universities and I never had a better understanding than I have with your video. Thanks so much!
It is difficult to find an English speaking native with such a thorough understanding of the Spanish language. These videos by Qroo Paul are a jewel for Spanish learners that are native English speakers as well. I am a native from Venezuela. I teach Spanish now, and I found these videos offer a perspective I am not fully capable of providing because English is not my mother tongue. Therefore, I highly recommend Mr. Paul's videos. This is the perfect complement for my lessons, pure gold I'd say. Thank you Mr. Qroo Paul for creating these videos.
Grammar books try to teach this stuff about indirect/direct object pronouns, but looking back on it, I think that beginners can't really "get it" from studying it in grammar contexts. To be able to use it takes more than understanding it mentally. It has to be absorbed and to be automatic to the ear and speaking brain.
Could be wrong, but I don't think those are double negatives. A double negative would be something like 'no veo nada' (which literally would translate as the incorrect in English - I don't see nothing); 'No, no la veo' is simply a 'repeated' negative, such as 'no, I don't see her'.
Hands down, best teacher ever, of direct and indirect object pronoun in Spanish. Spanish speaking teachers could not deliver this concept even remotely close to the way it was explained and delivered. What a blessing!
Great video. The full list for all persons of the pronominal object is: Me veo = I see myself Te veo = I see you (to one person) Lo veo = I see him/it/you (sing. male formal) La veo = I see her/you (sing. female formal) Nos veo = I see us Os veo = I see you (to many people) Los veo = I see them/you (plural formal) Las veo = I see them/you (plural formal) * all females In the case of the pronominal indirect object we have: Me doy un premio = I give myself an award Te doy un premio = I give you (sing.) an award Le doy un premio = I give him/her/you (formal) an award Nos doy un premio = I give us an award Os doy un premio = I give you (pl.) an award Les doy un premio = I give them an award If the object is pronominal, we have: Me lo doy = I give it to myself Te lo doy = I give it to you (sing.) Se lo doy = I give it to him/her/it/them/you (formal) Nos lo doy = I give it to us Os lo doy = I give it to you (pl.) As said in the video, we use the pronominal indirect object even when it is explicitly mentioned: Se lo di a María ("Se" = "a María") Le di el libro a ella ("Le" = "a ella") In Spain is acepted to use "le" instead of "lo" for direct object. However, sticking with "lo" is also correct. I understand that the form "os" is not used in American Spanish. However, for the shake of conpletion, I feel more satisfied writing the entire chart. 😜🇪🇸
Very clear explanation, thank you from a British A-level Spanish student. ¡Muchísimas Gracias!
Thank you. For those of us who are trying to learn Spanish through apps, this was GREAT!
This was a super important lesson explaining the super confusing myriad pronouns in Spanish, especially substituting 'se' for le/la to avoid awkward phrasing in Spanish. Man was that a frustrating thing for me to understand, which I didn't. until now. Even my Spanish tutor (native speaker) didn't/couldn't explain the differences in and usage of these indirect/direct pronouns sufficiently or succinctly enough for me to understand. You did it in a few minutes. Thank you!
Awesome video man. I never had explained to me where “se” came from and this video made perfect sense. I understand this so much better now. Thank you 🙏
@QrooSpanish